Zacharia 14:3

SVEn de HEERE zal uittrekken, en Hij zal strijden tegen die heidenen, gelijk ten dage als Hij gestreden heeft, ten dage des strijds.
WLCוְיָצָ֣א יְהוָ֔ה וְנִלְחַ֖ם בַּגֹּויִ֣ם הָהֵ֑ם כְּיֹ֥ום הִֽלָּחֲמֹ֖ו בְּיֹ֥ום קְרָֽב׃
Trans.

wəyāṣā’ JHWH wəniləḥam bagwōyim hâēm kəywōm hillāḥămwō bəywōm qərāḇ:


ACג ויצא יהוה ונלחם בגוים ההם כיום הלחמו ביום קרב
ASVThen shall Jehovah go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
BEThen the Lord will go out and make war against those nations, as he did in the day of the fight.
DarbyAnd Jehovah will go forth and fight with those nations, as when he fought in the day of battle.
ELB05Und Jehova wird ausziehen und wider jene Nationen streiten, wie an dem Tage, da er streitet, an dem Tage der Schlacht.
LSGL'Eternel paraîtra, et il combattra ces nations, Comme il combat au jour de la bataille.
SchAber der HERR wird ausziehen und streiten wieder jene Nationen, wie dereinst am Tage seines Kampfes, am Tage der Schlacht.
WebThen will the LORD go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken